07 juuli 2013

Veel üks paar Peek-a-Boo pükse / Another pair of Peek-a-Boo shorts

 Mäletate neid pükse, mis Meriliisile õmblesin. Remil oli ka hädasti uusi lühikesi vaja ja kuna see lõige väga meeldis, siis õmblesin talle ka ühed Coastal Craze Baggies püksid. Remi pükste puhul aga kasutasin trikotaaži asemel tavalist keskmise paksuega puuvillast kangas. Kangas ise on juba pikalt oma aega oodanud ja seetõttu ma isegi ei mäleta kust ma selle täpselt saanud olen. Kanga kvaliteedi ja tüübi järgi võiks arvata, et ilmselt on tegemist vanaema kangakapi pärandusega, sest kvaliteetset ja mitte-voodipesu-kanga tüüpi 100% puuvillast on raske leida, vähemalt kohalikust kangapoest küll.
 
Remi pükste puhul lahendasin taskukandi veidi teisiti. Üleääre kantide õmblemine on minu jaoks tõeline peavalu, sest kunagi ei jää õmblus nii sirge kui ma tahaksin. Ja siis ma arutan ja arutan kuni lõpuks läheb õmblemisisu hoopis ära. Ilmselt on vähese praktika viga. Aga õnneks on ka lihtsam viis taskukantide õmblemiseks ja väljanägemise mõttes üldse mitte kehvem, pigem vastupidi. Ühesõnaga kinnitasin kandi sarnaselt all-ääre ja püksivärvli soonikule.
 Murdsin sooniku pooleks ja õmblesin paremad pooled vastamisi tasku külge ning seejärel tegin pealisõmbluse. Samamoodi õmblen ma kaelusekante ja lühikese varruka äärekante.
Kuna sobivat püksipeale kodus ei leidunud, tegin paela soonikust. Mõõtsin 3 cm laiuse jupi, murdsin esmalt pooleks ja tekitasin keskjoone, seejärel tegin uuesti lahti ja murdsin kummagi serva keskjoonele kokku, murdsin veelkord kokku ning õmblesin läbi. Et riie õmmeldes väga välja ei veniks, kasutasin venivatele kangastele mõeldud teflontalda.
 
Püksid tulid väga mõnusad. Parasjagu laiad, et nendega oleks mugav roomata ja ronida! Nii vahemärkusena pean mainima, et enamus päevast kulubki mul sellele, et tõstan seda noormest kõikvõimalike asjade otsast ära. Ükspäev suutis ta, ma ei tea kuidas, üle mitme mänguasjakasti ronides minu õmbluslaua peale saada ning istus seal vaikselt õmblusmasina taga ja nokkis nööpnõelu nõelte karbist.
Mäletan kuidas enne Remit kuulasin imestusega emade juttu, kes rääkisid kuidas nende laps teeb just seda mida ei tohiks ning ronib kõikvõimalike ja -võimatute asjade otsa, taha ja alla :) Selles osas olid Liisu ja Kristen kullatükid. No aga see Remi - see on poiss, kellele on antud kõik need "toredad" oskused ja isikuomadused, mis eelnevale kahele andmata jäi! Et meil Erkoga ikka tegevust jätkuks.

Aga tulles tagasi pükste juurde, siis tundub, et varsti läheb kolmanda paari õmblemiseks. Kristen, nähes Remi uusi pükse, küsis pisarsilmi, et miks ma temale ei õmble, Liisul ja Remil on aga temale ei ole.
 
Enne aga pean oma võla Meriliisi ees tasuma. Olen talle juba ma ei tea mis ajast kleiti lubanud, aga kuidagi ei ole tegudeni jõudnud. Süümepiinad on juba korralikud, sest ega ta ei jäta mulle ju pidevalt meelde tuletamata, et emme sa ju lubasid aga ikka ei ole teinud. Põhjus on tegelikult lihtne - ma ei ole suutnud otsustada, millise lõike järgi kleiti teha. Meriliisil on ainult üks tingimus - palun õmble mulle PIKK (ise näpuga maha kummardades) kleit.


Do you remember these shorts I made for Meriliis from Peek-a-Boo Coastal Craze Baggies pattern. Well, Remi also needed a pair of new shorts and I decided to make one for him too.
This time I used regular non-stretch 100% cotton fabric and they turned out great. I also used another method to add the pocket binding. I folded the binding piece in half and just sewed it in place with right sides together. Just like I hemmed the shortes. And topstitched it at the end. For me this methof is far more easier way to add a binding to pocket and also I kind of like the outcome a little more. I use the same method when adding binding to neckhole and to short sleaves. For this pair of pants I didn't add back pocket.

Because I didn't find any suitable twill tape or cording I made my drawstring from the rib fabric. I cut 3 cm wide piece and folded it in half (creating center line) and the opened it and folded the raw edges to the center line and folded it once more and then topstitched it with the non-stick foot.

I love how the pants turned out - the color combo and that they are roomy enough so that this little guy could crawl and climb like he is used to. Oh, and he knows how to climb! :)
 


                                                         Kirjutamiseni!

                                                        Thanks for stopping by! 



 

08 juuni 2013

Mõnus suvine pastasalat

Remi läks lõunaunele, suured panevad isaga batuuti üles ja mina kasutan võimalust, et kirjutada teile ühest mõnusalt mahlasest salatist, mida paar päeva tagasi perele tegin.

 

Ilm oli väga väga soe ja mul ei olnud mingit tahtmist kuuma pliidi ääres pikalt aega veeta. Niisiis mõtlesin teha midagi lihtsat ja kerget. Käisime nädalavahetusel õemehe sünnipäeval ja seal pakkus Ruth meile ühte mõnusat pastasalatit päikesekuivatatud tomatitest tehtud pesto ja muu värskega. Tahtsin siis järgi teha, aga kuna mul kõike vajalikku ei olnud, siis improviseerisin veidi. 
 

Päikesekuivatatud tomatitest pesto asendasin juba pikemat aega külmakapis oma aega oodanud isetehtud tomatipüreega. Põhimõtteliselt on see püreestatud ja kuumutatud tomatid sutsu suhkru ja soolaga. Aga tomatipüree võib ju mis iganes omale meelepärase kastmega asendada.


Koostisosad:
(täpseid koguseid ma öelda ei oska, panin kõike tunde ja maitse järgi)

- al dente keedetud spiraalmakaronid
- jääsalat
- tomatid
- sibulaga kergelt praetud ja sojaga maitsestatud suvikõrvits
- purustatud küüslaauk
- kastmeks kodune tomatipüre, millele lisasin maitseks sojat

Kõrvale mitmeviljaröst ja sidrunivesi.


Ma kahtlustasin, et äkki lastele see eriti ei maitse, aga minu õnneks sõid nad salatit suure isuga ja küsisid juurdegi. 


A few days ago I made a fresh and juicy salad, perfect for hot summer days. I got the idea from the weekend at my brother-in-law's birthday party, where my sister made a delicious pasta salad with sun-dried tomatoes pesto dressing. As I didn't have any sun-dried tomatoes, I used home made tomatoe-puree, my mother made last summer.

Ingredients: 
(I don't have exact amounts, I just made it to taste)
- al dente paste
- ice-salad
- tomatoes
- pan-fried zucchini and onions with some soja
- crushed garlic
- tomatoe puree for dressing
At the end, when all the incredients where mixed, I added some more soja sauce.

I excpected that my kids won't like it. They are quiet picky with all the new, but they loved it and even asked for more. I suceeded! :)


Ilusat nädalavahetust! 

Have a great weekend!

03 juuni 2013

Lühikesed püksid - testõmblemine Peek-a-Poo Pattern Shop'ile



Hiljuti oli mul võimalus kaasa lüüa e-lõikeid pakkuva Peek-a-Poo Pattern Shop'i tegemistes. 


Nimelt korraldab poe eestvedaja Amy uute lõigete väljalaskmise eel testõmblemisi. Ehk et testõmbleja saab tasuta uue lõike ja vastutasuks tuleb anda tagasisidet lõike ja õmblusjuhiste sobivuse kohta. Lisaks Peek-a-Poo Pattern Shopile on Amyl ka oma blogi väga tõsielulise pealkirjaga ;) Nap Time Crafters. Ta alustas oma õmblemiskarjääri, nagu paljud teised naised, lastele õmmeldes ning nüüd on tema e-lõigete poest kujunenud välja üks tuntumaid ja armastatumaid e-lõigete poode Ameerikas ja ka üle kogu maailma.



Ma pean tunnistama, et mulle ei meeldi ajakirjadest lõikeid võtta, sest see kulutab liiga palju niigi väärtuslikku õmblemisaega :) Kõigepealt tuleb leida koht, kus need ilmatusuured lõikelehed laotada, õige lõige ja suurus üles otsida ning eee..ttevaatlikult lõige välja joonistada. Mul ei ole nii palju kannatust. Ma tean paljusid õmblejaid, kellele lõigete võtmine meeldib ja on nende jaoks mõnusaks õmbluslainele viimise tegevuseks. Kuid üks-kaks korda aastas tunnen ma ka ise vajadust veidi keerulistemate ja pusimist vajavate projektide järele ja siis otsin oma ajakirjad välja :)


Aga e-lõiked mulle meeldivad. Nendega on lihtne toimetada. Ostad omale meeldiva lõike neti teel ära, prindid ja lõikad vajaliku suuruse otse välja. Ei mingit kalkaga jändamist ja joonte tõmbamist. Ning kui laps kasvab, otsid arvutist faili  üles, prindid ja lõikad uue suuruse välja. Ja e-lõigete suureks plussiks on veel see, et enamasti sisaldavad nad step-by-step piltidega illustreeritud juhiseid. Mis teeb õmblemisprotsessi oluliselt lihtsamaks. Ja kolmandaks meeldib mulle see, et sobiva lõike leiab netist oluliselt hõlpsamalt ja mugavamalt kui raamatukogudes ja poodides ajakirju lapates. 

 

Amy soovis, et ma õmbleksin 5T (ehk 5-aastaste) suurust Coastal Craze Baggys pükse tüdrukule. Kangaks valisin keskmise puuvillase trikotaaži ja muidugi hobused - need loomad on hetkel Meriliisi lemmikud. Ei möödu vist päevagi kui ma ei kuule juttu, et kui oluline on tema jaoks lemmikloom ja kuidas selleks sobiks suurepäraselt hobune! 


Nagu ikka oli mul vaja asju teha natuke endamoodi ja seepärast ei palistanud ma pükste alumist äärt lihtsalt tagasi keerates, vaid lisasin hoopis sooniku. Minu arvates oli see sobilik tasakaal punastele taskuäärtele ja püksivärvlile. Õnneks oli Amy selle lahendusega väga rahul :)


Ja pükstest endast. Meriliis oli ütlemata õnnelik oma uute pükste üle! Need on väga mugavad ning sobivad hästi veidi aktiivsemate tegevuste tarvis, kus seelik ehk väga kohane ei ole. Ja mulle endale väga meeldis kuidas nad lõpptulemusena välja tulid. Lõige iseenesest veidi poisilik, aga roosa-punased hobused ja üks pikajuukseline neiu selle juurde muudab koosluse mõnusaks vahelduseks sitsidele-satsidele.


Siin e-lõigetest kirjutades tekkis mul huvi, et kui palju olete teie e-lõigetega kokku puutunud? Või on teil juba oma kindel lemmikkoht, kust e-lõikeid osta? Tore oleks lugeda ka teiste kogemusi! :) Ootan huviga teie kommentaare.

Hello foreign readers!
Some of you have asked me to write my posts also in english, so you'll know
what I am talking about rather watching only the pictures :) I think today is the right post to start with :)
Recently I had an opportunity to testsew for Peek-a-Poo Pattern Shop. First, I have to say that I am not the following-the-pattern kind of type sewer, but I love Peek-a-Poo e-patterns - such a great selection, beautiful design and patterns are easy and fun to follow.
The Coastal Craze Baggies turned out perfect and they are really comfortable and my little girl loves those shorts. I was very surprised, because mostly she is a skirt-loving girl. But these baggies are her favorite!
I wanted to balance the red rib on top of the pants and that is why I hemmed leg also with red rib. First I shortened the leg 2 cm. Then I measured the rib: 2 cm lenght (+1 cm for seam allowance) and 37 cm wide (that is times 0,9 of the circumference of the leg). And it worked out great! 

I would love to hear what do you think of e-patterns and what are your favorite shopping places! Looking forward to your comments!


19 mai 2013

Päev pildis

Kui oled kogu nädalavahetuse lastega üksi kodus, tasub päeval ette võtta pikki jalutuskäike, et lapsed ikka kenasti lõunaunele jääksid ja ise samal ajal patareisid laadida saaksid. Sellel põhjusel, ja tegelikult ka seepärast, et mulle meeldib jalutada ja lastele väga meeldib rattaga sõita, tegime täna ühe tunniajase ringi ning juttu emme-mul-ei-ole-üldse-und-ma-ei-taha-magada ei kuulnud lõunaunele minekul kordagi. Vaikus saabus üsna kohe...








Ku-ku, ma ärkasin


anna lapsele aparaat, siis õnnestub endastki fotoalbumisse pilt saada
 


Olge tublid!

08 mai 2013

Nukule seelik: lihtsalt ja kiiresti


Meriliis teatas mulle üksõhtu, et suvi pidavat varsti käes olema ja tema nukul ei ole ühtegi seelikut! No kui laps tahab, siis laps peab saama! Kuna seelikut oli kindlasti KOHE vaja, siis üritasin olukorra väga lihtsalt ja kiiresti lahendada.

Mõtlesin, et ehk on teil ka kodus väike nukuemme (või -issi), kelle titabeebi vajab kiiremas korras seelikut. Siin väike TEE-ISE õpetus, kuidas tekkinud olukorda lahendada.

Vaja on:
- väikest tükki kangast, u. 50x20 cm (sobib igasugune õhem kangas, n: puuvillatrikotaaž või tavaline puuvillakangas)
- kummipael

Esmalt mõõda nuku kõhu ümbermõõt ja seeliku lõplik üldpikkus.

Mina sain ümbermõõduks 29 cm ja soovitud lõpp-pikkuseks 13 cm. Seejärel arvuta kangatüki mõõdud: laius on 2 x kõhu ümbermõõt ehk minu nuku puhul 48 cm.
Kuna ma tahtsin võimalikult lihtsalt olukorda lahendada, siis all-ääre palistasin overlokiga ning seetõttu tagasikeeramisvaru juurde ei arvutanud. Juhul kui sul ei ole overlokki, siis sama edukalt saab all-äärt palistada ka sik-sak õmblusega. Või kui soovid siiski all-ääre tagasi keerata, siis lisa üldpikkusele tagasikeeratava ääre osa.
 Seeliku üldpikkuseks plaanisin 13 cm ja sellele lisasin 1,5 cm kummipaela kanali osa (kummipaela laius + 0,5 cm). Ehk et minu väljalõigatud kangatüki mõõdud on 48 x 14,5 cm.

Seejärel arvuta kummipaela pikkus ehk lahuta saadud kõhuümbermõõdust ca 2 cm. Mina sain 27 cm.
Nüüd õmble kangatükk kokku. Kui sul on tavaline puuvillane kangas, siis tasub see enne sik-sakiga ära palistada, et hargnema ei hakkaks ning seejärel tavaõmblusega kokku õmmelda. Kui kasutad trikotaaži siis piisab tavaõmblusest, sest trikotaaž ei hargne.
Kui küljeõmblus on tehtud, palista all-äär ja keera kummipaela kanali laiuse võrra tagasi ning kinnita nõeltega. Õmblemise lihtsustamiseks võid tagasikeeratud ääre ära pressida.
Nüüd õmble tagasikeeratud äär kinni, aga mitte lõpuni, vaid jäta ümbes 2 cm avaus kummipaela jaoks. Jällegi, kui kasutad tavalist puuvillakangast õmble ülemine äär enne sik-sakiga üle ja seejärel tavaõmblusega kinni.
Seejärel aja kummipael kanalisse, kasuta selleks ühte otsa kinnitatud haaknõela. Kui pael on kanalis, õmble otsad kokku, venita pael lõpuni kanalisse ning õmble lahti jäetud kanaliosa kinni, tehes alguses ja lõpus 2-3 edasi-tagasi pistet, et niit hargnema ei hakkaks.

Ja ongi valmis!

Pane nukule selga ja imetle oma väikest näputööd ;)


Lihtne ja kiire ettevõtmine ning väikene lapsevanem on kindlasti ütlemata õnnelik ja tänulik tehtud töö eest!



29 aprill 2013

Päev pildis

Mõnikord meeldib mulle aias ringi jalutada - hingan värsket õhku ja mõtlen oma mõtteid - üksinda, vaikuses.
 Jalutan ümber maja, vaatan, mis aiamaal ning lillepeenardel toimub ja kuulan puudel sidistavaid linde -vahel on sellist lühikest time outi vaja ja see mõjub väga värskendavalt. Näiteks, kui toas kipuvad kolme lapse tekitatud detsipellid väga kõrgeks minema ;)

 Aeg-ajalt, nagu täna, juhtub ka fotokas näppu jääma ning püüan kaamerasse asju, mis rõõmu teevad.

 
Midagi rõõmustavat leidsin ka postkastist: The Fabric Selector (by Dana Willard)- kaua oodatud raamat, milles peaks olema kogu tõde kangastest ja õmblustarvikutest.
Esmapilgul tundub põhjalik ja huvitav. See on seda tüüpi raamat, mida ühekorraga otsast lõpun läbi lugeda ei viitsi, aga mille olemasolu on äärmiselt vajalik kui mõne uue huvitava ja ilusa kanga otsa satud, aga ei tea kus ja kuidas seda kasutada - ehk siis teatmeteose tüüpi raamat.
  
Eelmisel nädalavahetusel panime lastega kasvuhoonesse kaks rida rediseid ja porgandeid.
 
 Redised on vahvalt oma ninad juba välja pistnud...
...aga porganditel tundub veel aega olevat.

Ilusat algavat nädalat!